Новости с сайтов-партнеров

Министр Михаил Анисимов выступил на Республиканской конференции работников образования

24.08.2018 09:40
Министр Михаил Анисимов выступил на Республиканской конференции работников образования

С 20 по 23 августа 2018 года в Чувашии проходила Республиканская конференция работников образования Чувашской Республики. В работе секционной площадки «Управленческие технологии, способствующие повышению качества образования» принял участие министр цифрового развития, информационной политики и массовых коммуникаций Чувашской Республики Михаил Анисимов.

Руководитель Мининформполитики Чувашии обратил внимание руководителей школ на обеспечение информационной безопасности образовательных организаций, работу с персональными данными участников образовательного процесса.

Директор МАОУ «СОШ №1» г. Чебоксары Татьяна Николаева представила слушателям инновационную модель развития своей образовательной организации. Участники дискуссионной площадки задавали вопросы о перспективах развития школы, делились опытом в преодолении схожих проблем в своих организациях.

Педагоги МБОУ «Аликовской СОШ» активно используют в работе доступные сетевые ресурсы школы, рассказал директор Владислав Волков. Благодаря применению современных информационных технологий повышается качество образования, растёт и профессионализм педагогов.

Заместитель директора МБОУ «СОШ №36» г. Чебоксары Ольга Тарасина поделилась с коллегами опытом внедрения системы контроля качества образования обучающихся с ограниченными возможностями здоровья. Выступление вызвало большое обсуждение, от участников поступило множество предложений по организации работы в этом направлении.

Работа секционной площадки прошла очень продуктивно. Участники предложили провести несколько обучающих семинаров по проблемам, поднятым в ходе обсуждения. В частности, один из них будет посвящен вопросам обеспечения информационной безопасности. Экспертами выступят специалисты Мининформполитики Чувашии и надзорных органов.

Источник новости: http://info.cap.ru/news/2018/0...il-na-respublikansko

Состоялось ежегодное республиканское совещание руководителей образовательных учреждений сферы культуры и искусства

24.08.2018 09:34
Состоялось ежегодное республиканское совещание руководителей образовательных учреждений сферы культуры и искусства

23 августа 2018 г. в Национальной библиотеке Чувашской Республики состоялось ежегодное республиканское совещание руководителей образовательных учреждений сферы культуры и искусства. В мероприятии принял участие министр культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики Константин Яковлев

Приветствуя собравшихся, Константин Яковлев отметил, что «залогом высокой результативности функционирования всей системы художественного образования является преемственность трёх уровней: «школа – училище – вуз». 

В своём докладе министр остановился на итогах 2017/2018 учебного года, подчеркнув положительные моменты, а также отметив на что необходимо обратить особое внимание. Так, Константин Яковлев сказал, что руководителям учреждений необходимо провести работу по увеличению охвата детей художественным образованием, повышению квалификации педагогических работников, внедрению инновационных программ в процессе обучения, участию в грантовых конкурсах, а также укреплению материально-технической базы учреждений.

В завершение выступления министр культуры Константин Яковлев, поздравил всех с наступающим новым учебным годом!

Источник новости: http://culture.cap.ru/news/201...skoe-soveschanie-ruk

23 августа в Чувашии прошла республиканская конференция работников образования

24.08.2018 09:28
23 августа в Чувашии прошла республиканская конференция работников образования

23 августа в Чувашии прошла республиканская конференция работников образования. В этом году она посвящена теме: «Основные стратегические ориентиры системы образования Чувашской Республики».

В течение четырех дней, с 20 по 23 августа работали 44 дискуссионные площадки. В их работе приняли участие более 1300 педагогов, руководителей образовательных организаций, представителей родительской общественности, органов местного самоуправления и исполнительной власти. Они обсуждали  ключевые проблемы развития системы образования Чувашии, определили стратегические задачи.

С основным докладом на пленарном заседании республиканской конференции выступил министр образования и молодежной  политики Чувашской Республики Александр Иванов.

Александр Степанович подчеркнул: «Мы должны создать условия для успеха каждого ребенка: и в учебе, и в творчестве, в спорте, особо обратив внимание на формирование нравственной, социально активной личности. Необходимо кардинально поменять систему подготовки и повышения квалификации учителей. Научиться выстраивать эффективные коммуникации с родителями, активно помогая им стать успешными воспитателями своих детей». Министр выразил уверенность, что «в Чувашии будет создана самая современная система непрерывного образования, где активными субъектами будут школы, техникумы, колледжи, вузы».

Участников республиканской конференции с началом нового учебного года поздравил Глава Чувашской Республики Михаил Игнатьев. По традиции Михаил Васильевич вручил награды педагогам за достигнутые трудовые успехи и многолетнюю добросовестную работу.

С началом учебного года участников большого августовского педсовета поздравили Председатель Государственного Совета Чувашской Республики Валерий Филимонов, депутат Государственной Думы Российской Федерации Леонид Черкесов.

Источник новости: http://obrazov.cap.ru/news/201...publikanskaya-konfer

Михаил Игнатьев принял участие в работе августовской конференции педагогов республики

24.08.2018 09:20
Михаил Игнатьев принял участие в работе августовской конференции педагогов республики

23 августа Глава Чувашской Республики Михаил Игнатьев принял участие в пленарном заседании республиканской педагогической конференции «Основные стратегические ориентиры системы образования Чувашской Республики».

Мероприятие прошло в ДК имени Якова Ухсая. Форум традиционно собрал руководителей и специалистов государственных и муниципальных органов управления образованием, руководителей общеобразовательных учреждений и учреждений дошкольного и среднего профессионального образования, ректоров высших учебных заведений, педагогов, представителей профсоюза и общественных организаций.

Пленарное заседание открыл министр образования и молодежной политики Чувашской Республики Александр Иванов. В своем докладе он отразил насущные проблемы отрасли и поставил приоритетные стратегические задачи.

Основной темой обсуждения стали национальные проекты и программы по направлениям, определенным новым майским указом Президента России Владимира Путина. Все они ориентированы на вхождение Российской Федерации в число 10 ведущих стран мира по качеству общего образования.

Александр Иванов предложил в новом учебном году объявить республиканские конкурсы «Лучший руководитель» по всем уровням образования, а на базе Чувашского республиканского института образования создать Центр непрерывного развития и аккредитационный Центр профессионального мастерства для работников системы образования. По его словам, курсы повышения квалификации педагогов должны стать персонифицированными, практикоориентированными и быть максимально нацеленными на конкретные запросы учителей.

«Из доклада мы узнали, в каком направлении будет двигаться Россия в предстоящие 6 лет и какие основные стратегические направления в образовательной среде предусмотрены на федеральном уровне», – подвел итог Глава Чувашской Республики Михаил Игнатьев.

Он напомнил, что в настоящее время для реализации задач, поставленных в новом майском указе Президента России, Правительство разрабатывает 12 национальных проектов, на базе которых в перспективе будут сформированы региональные проекты. В общей сложности на их реализацию планируют направить 8 трлн рублей.

Руководитель региона пообещал, что в текущем году будет обеспечен дальнейший рост заработной платы работников образования. По его словам, динамика роста к уровню прошлого года должна составить не менее 10%.

Глава Чувашии поблагодарил всех педагогов за результативную и эффективную работу. «Наши дети – молодцы, они креативные, целеустремленные. Уверен, что новый учебный год будет интересным и наполненным добрыми событиями!» – заключил он, пожелав творческих успехов и слаженной работы на общий результат.

Торжественным моментом конференции стало вручение заслуженных наград педагогам.

Председатель Государственного Совета Чувашской Республики Валерий Филимонов пообещал обеспечить поддержку от парламентариев в реализации значимых инициатив в образовательной среде.

Депутат Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации Леонид Черкесов отметил, что педагогов республики хорошо знают на российском уровне как профессионалов высокого класса, которые дают детям качественное образование.

Мероприятие завершил творческий номер в исполнении финалистки телепроекта «Битва хоров» Александры Голубевой.

Отметим, что с 24 по 29 августа ежегодные августовские конференции работников образования пройдут во всех муниципальных образованиях республики.

Источник новости: http://gov.cap.ru/Info.aspx?ty...id=3920060&gov_id=49

В рамках мероприятий Дня города в Чебоксарах состоялось открытие Детской академии искусств

20.08.2018 09:48
 В рамках мероприятий Дня города в Чебоксарах состоялось открытие Детской академии искусств

18 августа в столице Чувашской Республики состоялось открытие Детской академии искусств. В торжественной церемонии приняли участие Глава Чувашской Республики Михаил Игнатьев, депутат Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации Леонид Черкесов, глава города Чебоксары Евгений Кадышев, глава администрации города Чебоксары Алексей Ладыков.

«Мы открываем не просто музыкальную или художественную школу. Это настоящая детская академия для взращивания огромных талантов, которые прославят нашу родину. Таланты, с которыми рождается каждый ребенок, здесь  могут раскрыться в полную силу. Я рад за родителей, которые приведут в эту школу своих детей. У этих детей большое будущее», – сказал Евгений Кадышев, приветствуя жителей города.

«Академия искусств станет центром взаимодействия выдающихся преподавателей, талантливых детей, центром развития интеллектуального творчества. Здесь открываются новые востребованные направления: хоровое, музыкальное, художественное. Это будет совершенно новый уровень дополнительного образования. Здесь будет проходить много конкурсов, фестивалей. И обязательно будут победители», – подчеркнул глава администрации Алексей Ладыков.

Поздравляя жителей и гостей города с наступающим Днем города Чебоксары, Михаил Игнатьев отметил, что открытие нового образовательного учреждения – это большой подарок и настоящий праздник для детей.

«Открывается замечательная школа, в которой созданы прекрасные условия, чтобы наши дети могли творчески развиваться, получать современные знания в различных направлениях искусства, совершенствовать мастерство и таланты. Дополнительное образование очень важно для всестороннего развития детей. Занимаясь любимым делом с самых юных лет, впоследствии они станут высококлассными мастерами каждый в своей области», – подчеркнул Михаил Игнатьев.

Депутат Государственной Думы Российской Федерации Леонид Черкесов обратил внимание на то, что благодаря последовательной государственной политике в социальной сфере, которую реализуют руководство города и городские депутаты при поддержке Главы Чувашии, в Чебоксарах происходят заметные изменения в отрасли образования.

Глава республики Михаил Игнатьев пожелал педагогам и их воспитанникам творческих успехов и заверил, что учреждения образования будут и в дальнейшем оснащаться современным оборудованием.

Источник новости: http://gov.cap.ru/Info.aspx?ty...id=3916260&gov_id=83

В Чебоксарах пройдет Республиканская лаборатория-форум современной национальной драматургии

14.08.2018 15:51
В Чебоксарах пройдет Республиканская лаборатория-форум современной национальной драматургии

С 23 по 25 октября 2018 г. Чувашский государственный театр юного зрителя им. М. Сеспеля при поддержке Минкультуры Чувашии проводит Республиканскую лабораторию-форум национальной драматургии. Руководитель лаборатории-форума – доктор культурологии, театровед, театральный критик, заведующая отделом критики и теории журнала «Современная драматургия» Богданова Полина Борисовна (г. Москва).

Основная цель лаборатории - привлечение и стимулирование молодых авторов, студентов профильных вузов, режиссеров на создание пьес и спектаклей для детей и молодежи, выявление новых тем в современной национальной драматургии, привлечение внимания театров и общественности к этим произведениям, повышение   интереса зрителя к сценическому искусству.

Впервые авторы пьес, пишущие для детей, подростков и молодежи на родном языке, собрались на форум в Чувашском государственном театре юного зрителя им. М. Сеспеля в 2014 году. Итоги мероприятия показали актуальность таких творческих семинаров, практических занятий.

В начале текущего года был объявлен Конкурс современной национальной драматургии для детей и молодежи, приуроченный к Году И.Я. Яковлева. На данном этапе подготовки Республиканской лаборатории-форума национальной драматургии формируется Лонг-лист (предварительный, общий список пьес), на втором -  Шорт-лист (окончательный список). Наиболее интересные, соответствующие условиям конкурса пьесы будут допущены для практической работы на Лаборатории.

Прием драматургических произведений продолжается. На сегодня в Литературную часть театра юного зрителя поступило 15 пьес современных авторов и драматургов из Чувашии, Мордовии, Башкортостана и других российских регионов. Желающие принять участие в Конкурсе могут присылать свои драматургические произведения и их подстрочные переводы на русский язык до 5 сентября 2018 г.

Источник новости: http://culture.cap.ru/news/201...skaya-laboratoriya-f

Attil und Krimkilte. Das tschuwaschische Epos zum Sagenkreis der Nibelungen

08.06.2018 10:26
Attil und Krimkilte. Das tschuwaschische Epos zum Sagenkreis der Nibelungen

„Attil und Krimkilte. Das tschuwaschische Epos zum Sagenkreis der Nibelungen“ - übersetzt und herausgegeben von Kai Ehlers - in Zusammenarbeit mit Mario Bauch und Christoph Sträßner

 

Attilas unglückliche Liebe. Ein neu entdecktes Epos aus dem Sagenkreis der Nibelungen wirft Fragen über unsere Geschichte auf .

Von Julio Lambing

 

„Attil und Krimkilte. Das tschuwaschische Epos zum Sagenkreis der Nibelungen“, übersetzt und herausgegeben von Kai Ehlers in Zusammenarbeit mit Mario Bauch und Christoph Sträßner  
„Attil und Krimkilte. Das tschuwaschische Epos zum Sagenkreis der Nibelungen“, übersetzt und herausgegeben von Kai Ehlers in Zusammenarbeit mit Mario Bauch und Christoph Sträßner  

„Wieder bist du gekommen, Attil, wieder bemühast du dich, mein Blut zu bewegen. Ich liebe dich nicht. Ich brauche dich nicht.“

Der Sagenkreis der Nibelungen gilt seit dem Mittelalter als einer der bedeutendsten Heldenepen im deutschen und skandinavischen Raum. Zahllose Dichter haben den Stoff seit Jahrhunderten aufgegriffen, seit der Romantik hat er eine besondere kulturelle Verbreitung erfahren. Der strahlende Held Siegfried, Königin Kriemhild, der Herrscher der Hunnen Etzel, Hagen von Tronje haben die moderne Filmindustrie ebenso mit Stoffen beliefert, wie sie Maler, Komponisten, Bands und Sänger inspiriert haben. Bezüge zu den Erzählungen finden sich in der norwegischen Thidrekssaga, ebenso wie im altnordischen Atlilied, in der isländischen Edda wie im englischen Beowulf-Gedicht. In den deutschsprachigen Ländern war vor allem das mittelhochdeutsche Nibelungenlied einflussreich. Unzählige Wissenschaftler, Gelehrte und Intellektuelle haben es historisch wie sprachlich zu ergründen versucht, politische Ideologen für ihre Agenda missbraucht. Für die Deutschen wurde es zeitweise gar zum Nationalepos ausgerufen, es sollte deutsches Wesen und Schicksal illustrieren.

Doch die kulturelle Ausstrahlung des Nibelungenliedes beeinflusste wesentlich mehr als nur die Konstruktion eines Nationalwesens. Nicht nur, dass seine Quellen als ureuropäischer Kulturschatz verstanden wurden. Die Auseinandersetzung zwischen den Brüdern Kriemhilds und den Hunnen wurde selbst als Charakterbeschreibung europäischer Identität begriffen, als historischer Zeuge für den alten Konflikt zwischen Asien und Europa, der die Grenze zwischen „Uns“ und „Ihnen“ sichtbar macht. Eine Grenze, die bis heute in der europäischen Politik wie in der vorpolitischen Diskussion über die geographischen wie kulturellen Ausmaße Europas eine zentrale Rolle spielt. Karin Beier hat dies 2007 am Schauspiel Köln in einer großartigen Inszenierung der „Nibelungen“ von Friedrich Hebbel demonstriert: Dort der fremde, mächtige Asiate Etzel (die gelbe Gefahr!), hier die europäische „Wertegemeinschaft“- angeführt von Gunther - mit ihrer eigenen Geschichte. „Wir“ sind anders als „Sie“, und Europa existiert nur, weil wir sie, die Hunnen und all die anderen Völker des Ostens, abwehren konnten.

Die Nibelungensage bei einem Turkvolk?

Umso bedeutender ist jene Begegnung, die sich zwischen dem Publizisten und Russlandexperten Kai Ehlers mit dem tschuwaschischen Schriftsteller Michael („Mischi“) Juchma im Jahre 1992 in Tscheboksary, der Hauptstadt Tschuwaschiens an der Wolga zutrug. Nachdem Juchma ein sorgfältig verschnürtes Manuskript von 1956 auspackte, in dem er ein Lied aufgezeichnet hatte, das sein Großonkel Pitraw Lissizyn gemäß seiner tschuwaschischen Tradition gelernt und immer wieder vorgetragen hatte, wurde Ehlers klar: „Das ist doch die Geschichte der Nibelungen“. „Das ist die Geschichte Attilas“, entgegnete Juchma, „es ist die Geschichte unseres Volkes, die ich gesammelt habe, aber in den letzten vierzig Jahren bei Strafe des Todes nicht aus der Kiste hervorholen durfte.“

Die Tschuwaschen sind ein Turkvolk, die sich selbst als Nachkommen der Hunnen und Wolgabulgaren sehen. Mischi Juchma (Jahrgang 1936), Gründer und Leiter des Tschuwaschischen Kulturzentrums, das sich für den Erhalt des tschuwaschischen Kulturgutes einsetzt, hat sich die Sammlung und Erinnerung von Mythen, Legenden und Geschichten der Tschuwaschen und anderer Wolgavölker zur Aufgabe gemacht. Dank seiner Aufzeichnungen und der publizistischen Beharrlichkeit Kai Ehlers erscheint nun etwas auf dem deutschen Buchmarkt, das den Europäer einen neuen Blick auf das eigene kulturelle Erbe ermöglicht: Erzählungen zum Sagenkreis der Nibelungen aus einem uns bisher weitgehend fremden Kulturkreis.

Kai Ehlers hat nämlich in enger Abstimmung mit Mischi Juchma und unter Hinzuziehung einer russischen Übersetzung den Text ins Deutsche übertragen und ihn mit weiteren Artikeln ergänzt, die die historischen Hintergründe des Textes, sowie der Hunnenfeldzüge nach Europa ausleuchten. Das Buch wurde in Zusammenarbeit mit dem Slawisten Christoph Sträßner und dem Nibelungenforscher Mario Bauch im Mai 2011 im Berliner Rhombos-Verlag, einem kleinen inhabergeführten Fachverlag für Forschung, Wissenschaft und Politik, veröffentlicht.

In diesen Erzählungen kommen zwar Helden wie Siegfried, Hagen und die Burgunderkönige nicht vor. Doch andere sind uns wohlvertraut: Etzel, Blödel (Bleda), Kriemhild und Helche/Herche. Die Geschichte hat eine für uns ungewohnte Perspektive: Sie berichtet in einer poetischen, liederhaften Sprache von der fatalen Liebe des Hunnenzars zu einer gefährlichen Frau:

Der Inhalt des tschuwaschischen Epos

Der tschuwaschische Zar Attil überfällt das mächtige feindliche Volk der Tschuchen. Deren Zar Tschupajrek wird durch den tschuwaschischen Helden Ajtaman schwer verwundet. Er gerät mit seiner schönen Tochter Krimkilte in die Gefangenschaft Attils. Dieser fühlt sich seit jeher zu schönen Frauen hingezogen und folgerichtig verliebt er sich in Krimkilte. Sie verschmähat ihn, was sein Begehren noch mehr anstachelt. Er vernachlässigt darüber seine Herrschaftspflichten und seine Familie. Seine Hauptfrau Herrke tadelt ihn dafür. Attil erkennt zwar die Wahrheit ihrer Worte, doch führt dies zu keiner Verbesserung seines Verhaltens, die Staatsangelegenheiten leiden weiter. Der tapfere Feldherr Markka spricht ihn darauf an, doch zieht er nur den Zorn seines Herrn auf sich und wird aus dem Land gejagt. Tschupajrek genest von seinen Wunden und wird aus Gnade von Attil freigelassen.

Die Feinde Attils erkennen die Schwäche der Tschuwaschen und rotten sich mit Tschupajrek zusammen, um Attil gemeinsam zu besiegen. Attil kommt nun zu sich und versucht sein Heer neu zu sammeln. Aber über seinen Krieger Ajtaman wird ihm berichtet, dass er krank ist und nicht an dem Kampf teilnehmen kann. Auch der tapfere Held Markka fehlt nun für die Schlacht. Die Heere treffen auf dem Feld zusammen. Die Umzingelung der Feinde wie in der Schlacht vorher gelingt Attil diesmal nicht. Tschupajrek fordert ihn nun zum Zweikampf auf. Er will trotz des vormaligen Gnadenerweises gegen Attil kämpfen, da dieser seine Tochter gefangenhält. Die Gefangenschaft einer Frau kann für ihn entgegen der Beteuerung Attils keine Liebesbezeugung sein. Nach langem Kampf trennen sich beide erschöpft, die Schlacht gilt als unentschieden. Nachdem Attil, erleichtert über den geringen Blutzoll, den sein Volk leisten musste, zurückkehrt, bedrängt er wieder Krimkilte. Überraschend willigt diese nun doch in eine Hochzeit ein.

Eine große Hochzeit findet statt, an der neben den feindlichen Völkern sowohl Krimkiltes Vater als auch der wieder genesene Held Ajtaman teilnehmen. Dieser versteht sich sehr gut mit den Vertretern der anderen Völker und tuschelt mit ihnen. In der Hochzeitsnacht stürmt Krimkilte aus der Kammer und berichtet vom Tod Attils. Die fremden Gäste verlassen die Hochzeit. Schnell versucht das tschuwaschische Volk nach dem Tod des großen Zaren ein Heer zusammenzuziehen, um den Feinden nicht hilflos ausgeliefert zu sein. Der eigentlich als Heerführer auserkorene Ajtaman ist aber mit Krimkilte zu den Tschuchen geflohen und führt nun das gegnerische Heer an. Glücklicherweise kehrt der ehemalige Feldherr Markka mit seinen Truppen zu den Tschuwaschen zurück und stellt sich ihnen zur Verfügung. Unter seiner Führung besiegen sie die Gegner.

Ajtaman und Krimkilte werden gefangen genommen. Sie sollen den Hunden zum Zerstückeln überlassen werden. Beide verteidigen sich gegen den Vorwurf, Attil ermordet zu haben. Krimkilte behauptet, ihrem geliebten Bräutigam nur Wein zu trinken gegeben zu haben und nach seinem Tod aus Angst vom Hofe geflohen zu sein. Ajtaman gib wiederum an, er sei durch die Schönheit Krimkiltes verzaubert worden und habe ihr deshalb geholfen. Markka schenkt beiden keinen Glauben, verschont sie jedoch. Ihnen werden Haar und Bart geschoren, dann werden sie in die Steppe gejagt. Attil wird an einer geheimen Stelle begraben. Das Volk der Tschuwaschen beschließt in einem großen Ratschlag unter der Führung Markkas eine neue Heimat zu suchen. Ein von den Göttern gesendeter wießer Wolf weist ihnen eine neue Bleibe zu.

Ein neuer eurasischer Kulturraum?

Ob diese Geschichte tatsächlich einer eigenständigen Überlieferung entspringt oder nicht doch eine Ableitung aus dem europäischen Sagenschatz ist, wird wahrscheinlich erst in ein paar Jahren (oder Jahrzehnten?) durch die wissenschaftliche Diskussion geklärt sein. Das Buch von Ehlers enthält einen Aufsatz des Eurasienforschers Christoph Sträßner, der zu zeigen versucht, warum das tschuwaschiche Epos auf einer eigenständigen Überlieferung fußen muss. Sträßner arbeitet dies anhand der deutlichen erzählerischen Unterschiede zwischen bisher bekanntem Sagengut und dem neuen Epos heraus, die einen Unterschied im Rückgriff auf die zugrundeliegenden geschichtlichen Kerne demonstrieren sollen.

Ich vermag die Richtigkeit dieser Argumentation nicht zu beurteilen. Doch sollte sich tatsächlich zeigen, dass wir durch das tschuwaschische Epos einen ganz anderen Blick auf die Ereignisse rund um den Hunnenkönig Attila und seiner Ehefrau zur Verfügung haben, so dämmert dort etwas, das unser europäisches Kulturverständnis enorm in Frage zu stellen vermag: Was, wenn diese Erzählung (oder ihre historischen Vorläufer) ihrerseits „unsere“ europäischen Nibelungensagen beeinflusst haben? Was, wenn sich gerade im Umfeld des angeblichen Nationalepos der Deutschen ein miteinander verwobener eurasischer Kulturkreis abzeichnet, der so gar nicht zum Bild einer kulturellen Wasserscheide zwischen Asien und Europa passt? Der bei Greifswald lebende Nibelungenforscher Mario Bauch stellt am Ende einer historiographischen Schilderung der kriegerischen Auseinandersetzungen zwischen Hunnen, Goten und Römern die Frage, ob das europäische Feudalsystem nicht durch das hunnische Sozialsystem vermittelt wurde. Das europäische Feudalwesen eine asiatische Erfindung? Wir hätten es den Hunnen schlecht gedankt. Attila wäre viele Jahrhunderte später ein zweites Mal von seiner westlichen Liebe verraten worden.

Neben dem Epos und den erwähnten Aufsätzen von Christoph Sträßner und Mario Bauch enthält das Buch weitere Texte, um dessen Hintergründe auszuleuchten: Der bereits erwähnte Mario Bauch vergleicht in einem weiteren Aufsatz das Personal des tschuwaschischen Liedes mit jenem der bisher bekannten Erzählungen des Nibelungenkreises. Auch Mischa Juchma steuert dem Buch zwei Texte bei: In dem ersten schildert er verschiedene Aspekte und Erinnerungen zur Tradierung des Attila-Epos in seiner Kultur. In zweiten gibt er unter Hinzuziehung eigener, russischer und sowjetischer Quellen einen Überblick über die Geschichte seines Volkes seit dem Frühmittelalter. Dem Buch sind desweiteren eine Reihe von Briefen tschuwaschischer Wissenschaftler und Intellektueller beigefügt, die sowohl durch Kindheitserinnerungen und Familienberichte die Tradierung des Epos in ihrer Kultur bestätigen als auch darüber berichten, wie die Herausgabe des Attila Epos in der stalinistischen und poststalinistischen Zeit unterdrückt wurde. Es enthält zudem einen kleinen Anmerkungsapparat mit Erläuterungen zum Text des Epos, diverse Illustrationen, eine Chronologie der hunnischen und tschuwaschischen Geschichte. Schließlich ist im Anhang auch noch das von Juchma aufgezeichnete tschuwaschische Original in kyrillischen Buchstaben dokumentiert.

Jeder, der sich intensiv mit der Nibelungensage beschäftigt, wird um diese Neuerscheinung nicht herumkommen.

*

Rezension zu: „Attil und Krimkilte. Das tschuwaschische Epos zum Sagenkreis der Nibelungen“, übersetzt und herausgegeben von Kai Ehlers in Zusammenarbeit mit Mario Bauch und Christoph Sträßner, Rhombos-Verlag, Berlin, 2011, 268 Seiten, 42,00 Euro, ISBN 978-3-941216-50-1.

Источник новости: https://www.eurasischesmagazin...-Straeszner/20110819

Аттил и крымский килт. Чувашская эпопея легендарному кругу Нибелунгов Attil und Krimkilte. Das tschuwaschische Epos zum Sagenkreis der Nibelungen

08.06.2018 10:26
Аттил и крымский килт. Чувашская эпопея легендарному кругу Нибелунгов Attil und Krimkilte. Das tschuwaschische Epos zum Sagenkreis der Nibelungen

«Аттил и крымский килт. Чувашская эпопея легендарному кругу Нибелунгов », - перевел и отредактировал Кай Элерс - в сотрудничестве с Марио Баучем и Кристофом Стряснером

 

Нежелательная любовь Аттилы. Недавно обнаруженный эпик из легендарного круга Нибелунгов поднимает вопросы о нашей истории.

Хулио Ламбинг

 

«Аттил и крымский килт. Чувашский эпос в легендарном кругу нибелунгов », переведенный и отредактированный Каи Элерсом в сотрудничестве с Марио Баучем и Кристофом Стряснером

 

«Аттил и крымский килт. Чувашский эпос в легендарном кругу нибелунгов », переведенный и отредактированный Каи Элерсом в сотрудничестве с Марио Баучем и Кристофом Стряснером

 

«Снова ты пришел, Аттил, снова ты пытаешься переместить мою кровь. Я тебя не люблю. Я тебе не нужен.

Легендарный круг Нибелунгов считается одним из самых важных героических эпосов в немецком и скандинавском регионах со времен средневековья. Бесчисленные поэты берут материал на протяжении веков, начиная с романтического периода он испытал особый культурный разброс. Сияющий герой Зигфрид, королева Криемхильд, правитель Хуннс Эцель, Хаген фон Тронье также снабдил современную киноиндустрию материалами, вдохновленными живописцами, композиторами, группами и певцами. Ссылки на рассказы можно найти в норвежском Тидрекссаге, а также на древнескандинавском языке в исландской Эдде, как в стихотворении английского Беовульфа. В немецкоязычных странах, особенно Средневековье, нибелунхенлид был влиятельным. Бесчисленные ученые, ученые и интеллектуалы пытались понять его исторически, а также лингвистически, злоупотребляя политическими идеологами для своей повестки дня. Для немцев это время провозглашалось национальным эпосом, оно должно было иллюстрировать немецкую природу и судьбу.

Но культурная харизма Нибелунхенлида оказала влияние гораздо больше, чем на создание национальной системы. Мало того, что его источники были понятны как уревропейское культурное сокровище. Конфликт между братьями Криймильдом и гуннами сам по себе понимался как характерное описание европейской идентичности, как исторический свидетель старого конфликта между Азией и Европой, что делает границу между «нами» и «вами» видимой. Граница, которая по-прежнему играет центральную роль в европейской политике и в предполитических дискуссиях по географическим и культурным аспектам Европы. Карин Бейер продемонстрировала это на Schauspiel Köln в 2007 году в великолепном производстве «Нибелунгов» Фридриха Хеббеля: там был чужой, мощный Асиант Эцель (желтая опасность!), Здесь европейское «сообщество ценностей» - во главе с Гюнтером - со своей собственной историей , «Мы» отличаемся от «вы», а Европа существует только потому, что мы можем от нее избавиться, гуннов и всех других народов Востока.

Nibelungensage с тюркским народом?

Тем более значительна встреча, которая произошла между журналистом и российским экспертом Каем Элерсом и чувашским писателем Михаилом («Миши») Джучмой в 1992 году в Чебоксарах, столице Чувашии на Волге. После того, как Джучма распаковал тщательно связанную рукопись 1956 года, в которой он записал песню, которую его великий дядя Питроу Лиссизин узнал и читал в соответствии со своей чувашской традицией, Элерс понял: «Это история Нибелунга». «Это история Аттилы, - ответила Джучма, - это история нашего народа, которую я собрал, но за последние сорок лет мне не разрешили выбраться из-под стражи смерти».

Чуваши - тюркские люди, которые считают себя потомками гуннов и волгабульгарен. Миши Джучма (родился в 1936 году), основатель и директор Чувашского культурного центра, который работает над сохранением культурного наследия Чувашии, поставил перед собой задачу собрать и запомнить мифы, легенды и истории чувашского и других племен Волги. Благодаря его заметкам и журналистской настойчивости Кай Элер что-то появляется на немецком книжном рынке, что позволяет европейцам вновь взглянуть на собственное культурное наследие: рассказы о мифическом круге нибелунгов из преимущественно иностранной культуры.

Кай Элерс, в тесной консультации с Mischi Juchma и с включением русского перевода, перевел текст на немецкий язык и дополнил его другими статьями, освещающими исторический фон текста, а также кампаниями Hunfeld в Европу. Книга была опубликована в сотрудничестве с славистом Кристофом Стряснером и исследователем Нибелунгов Марио Баухом в мае 2011 года в берлинском Ромбос-Верлаге, небольшом управляемом владельцем издательстве для исследований, науки и политики.

Герои, такие как Зигфрид, Хаген и бургундские короли, не фигурируют в этих историях. Но другие знакомы: Эцель, Бледель (Бледа), Криемхильд и Хельче / Херше. У истории есть незнакомая нам перспектива: поэтично, плачевно говоря, она рассказывает о роковой любви гуннов-царя к опасной женщине:

Содержание чувашской эпопеи

Чувашский царь Аттил атакует могучих вражеских людей Цучэна. Их царь Чупайрек тяжело ранен чувашским героем Айтаманом. Он входит в плен Аттилы со своей красивой дочерью Кримкилте. Его всегда привлекали красивые женщины, и, следовательно, он влюбляется в крымский килт. Она презирает его, что еще больше усиливает его желание. Он пренебрегает своими обязанностями господства и своей семьи. Его главная жена Херрке обвиняет его в этом. Хотя Аттил признает правду о ее словах, это не улучшает его поведение, и государственные дела продолжают страдать. Храбрый генерал Маркка говорит с ним, но он только навлечет на него гнев своего хозяина и охотится за пределы страны. Чупайрек оправляется от ран и освобождается по милости Аттила.

Враги Аттилы признают слабость чувашей и бунт с Чупайреком, чтобы победить Аттила вместе. Аттил приходит в себя и пытается перегруппировать свою армию. Но ему рассказывают о своем воине Айтамане, что он болен и не может участвовать в битве. Даже храбрый герой Маркка теперь пропал без вести в битве. Армии встречаются в поле. Окружение врага, как и в битве до Аттиля, на этот раз не преуспело. Чупайрек теперь бросает вызов ему на дуэль. Он хочет сразиться с Аттилем, несмотря на прежнюю отсрочку, потому что это пленяет его дочь. Тюремное заключение женщины может быть для него, вопреки заверениям Не приписывает никаких любовных свидетельств. После долгой борьбы, оба раздробленных, битва считается ничьей. После Аттиля, освобожденного от низкой крови, которую его люди должны были заплатить, он возвращается, чтобы нажать крымский килт. Удивительно, но она соглашается на свадьбу.

Проходит большая свадьба, в которой рядом с враждебными народами принимают участие и отец Кримкилтеса, и восстановленный герой Айтаман. Он хорошо ладит с представителями других народов и шепчет с ними. В брачную ночь Кримкилт выбегает из палаты и сообщает о смерти Attils. Иностранные гости покидают свадьбу. После смерти великого царя чувашицы быстро пытаются объединить армию, чтобы они не чувствовали себя беспомощными во власти своих врагов. Айтаман, который был фактически избран командующим армией, бежал с крымским килтом в Цучен и теперь возглавляет противоборствующую армию. К счастью, бывший командир Маркка возвращается со своими войсками в чуваш и передает их в распоряжение. Под его руководством они побеждают противников.

Айтаман и Крымский килт захвачены. Их следует оставить собакам для расчленения. Оба защищаются от обвинений в убийстве Аттила. Криккильте утверждает, что воздал ей любимого жениха только вино, чтобы выпить, и он покинул ферму после его смерти из страха. Айтаман снова утверждает, что он был очарован красотой Кримиллы и поэтому помог ей. Маркка не верит им, но пощадит их. Они - распущенные волосы и борода, затем их охотятся в степь. Аттиль похоронен в секретном месте. Народ Чуваша решает в большом совете под руководством Марки искать новый дом. Волк, посланный богами, назначает им новый дом.

Новый евразийский культурный район?

Независимо от того, происходит ли эта история от независимой традиции или еще не является производным от европейского сокровища саги, вероятно, будет выяснено через несколько лет (или десятилетий?) Научным обсуждением. В книге Элерса содержится эссе евразийского ученого Кристофа Стреснера, в котором пытается показать, почему чувашский эпос должен основываться на независимой традиции. Sträßner разрабатывает это на основе четких описательных различий между ранее известными сагами и новым эпосом, которые должны продемонстрировать разницу в использовании основных исторических ядер.

Я не могу судить о правильности этих рассуждений. Но если это действительно должно показать, что у нас есть совсем другое представление о событиях, связанных с хун-цатом Аттилой и его женой через чувашский эпос, там что-то происходит, что может невероятно называть наше европейское культурное понимание вопросом: что, если этот рассказ (или его исторические предшественники), в свою очередь, повлиял на «наши» европейские саблы Нибелунга? Что, если в контексте предполагаемого национального эпоса немцев возникнет переплетенная евразийская культура, которая совсем не соответствует картине культурного разрыва между Азией и Европой? В конце историографического отчета о вооруженных конфликтах между гуннами, готами и римлянами исследователь Нибелунгена, основанный в графстве Грайфсвальд Марио Бауч, спрашивает, не была ли европейская феодальная система опосредована социальной системой гуннов. Европейский феодализм - азиатское изобретение? Мы бы очень поблагодарили гуннов. Много столетий спустя Аттила был бы предан во второй раз своей западной любовью.

В дополнение к эпическим и упомянутым очеркам Кристофа Стреснера и Марио Бауха, книга содержит больше текстов, чтобы осветить ее фон: уже упомянутый живот Марио сравнивает коллекцию чувашской песни в другом эссе с ранее известными историями круга Нибелунгов. Миша Джучма также вносит в книгу два текста: во-первых, он описывает различные аспекты и воспоминания о традиции эпической эпохи Аттилы в его культуре. Во втором, с помощью своих, русских и советских источников, он дает обзор истории своего народа с раннего средневековья. Книга также сопровождается серией писем от чувашских ученых и интеллектуалов, которые благодаря своим детским воспоминаниям и семейным сообщениям подтверждают традицию эпоса в своей культуре, а также как подавление эпической эпохи Аттилы в сталинской и постсталинистской эпохе. Он также содержит небольшое аннотационное устройство с пояснениями текста эпического, различных иллюстраций, хронологии истории Хунань и Чувашии. Наконец, оригинал Чучаши, записанный Джучмой, также задокументирован кириллическими буквами в приложении.

Любой, кто интенсивно занимается Nibelungensage, не сможет избежать этого нового выпуска.

*

Обзор: «Аттил и крымский килт. «Чувашская эпопея к мифическому кругу нибелунгов», переведенная и отредактированная Каи Элерсом в сотрудничестве с Марио Баучем и Кристофом Стреснером, Ромбос-Верлаг, Берлин, 2011, 268 страниц, 42,00 евро, ISBN 978-3-941216-50-1 ,

Источник новости: https://www.eurasischesmagazin...-Straeszner/20110819

Чуваши: поволжские потомки Атилы

08.06.2018 10:10
 Чуваши: поволжские потомки Атилы

 

Автор: Полина Яковлева

Начало рассказа об истории чувашского народа
– на портале «История.рф»

Чуваши. Часть 1: Поволжские потомки Аттилы

Чуваши всегда оказывались на перекрестке народов и цивилизаций. Это сформировало их культуру, но не раз приводило на край гибели. Определяло дружбу с соседями и, вместе с тем, вражду. Побудило создать государство, чтобы затем многократно воссоздавать его из пепла. Судьба этого народа трудна. Равно как путь самой России и других её этносов.

«Чувашское племя до сих пор является нераскрытой страницей истории», – в этих словах известного татарского писателя ХХ века Зарифа Башири схватывается вся суть сложного и даже загадочного происхождения чувашского народа.

Занимательный квест: болгаро-суварские предки

Этногенез по степени запутанности напоминает игру в напёрстки: «кручу-верчу – запутать хочу». Попробуй найти зерно в глубине веков, не перепутав археологические слои исторического пирога. Сегодня мы отправимся вслед за представителями чувашского народа, чтобы познакомиться с их прародителями и проследить жизненный путь этноса.

На северных склонах отрогов Тянь-Шаня, Алтая и в Верховьях Иртыша в III-II веках до н.э. появились племена билу, бугу, чеши и пулей. Они относились к этнической общности огуро-онуров. Эти протобулгарские племена, в свою очередь, являлись представителями западного крыла племён хунну.

Гунны... Да, именно от них ведут свою родословную древние булгары/болгары, сувары и некоторые другие этнические группы – предки чувашского народа. (Напоминаем, что в синонимах «булгары/болгары» мы пользуемся традиционной транскрипцией русских летописей, имея при этом в виду именно «наших», волжских болгар, а не балканских).

В пользу того, что искать знакомые чувашские черты стоит в «европеоидных лицах с незначительной монголоидной примесью» поволжских болгар говорит сходство языка, хозяйства, быта и культуры. Кстати, чувашский – единственный сохранившийся язык болгарской ветви – отличается от всех других тюркских. Он настолько не похож по общим характеристикам, что некоторые учёные вообще считают его независимым членом алтайской языковой семьи.

Центральная Азия

Восток хлынул в Европу. Массовый исход начался с гуннов, увлёкших за собой на запад другие народности. К началу I века н.э. огурские племена воспользовались моральным «правом нации на самоопределение» и пошли своим путём – на запад, отдельно от гуннов. Путь этот оказался не прямым, а зигзагообразным: с севера на юг и обратно на север. Во II веке н.э. огурские племена вторглись в Семиречье (юго-восточная часть современного Казахстана и северного Киргизстана), где и получили в прозвище от местных ираноязычных земледельческих племен этноним сабир (от перс. савар, сувар «наездник»). В результате взаимной ассимиляции с ираноязычными усунями сформировалась протоболгарская этническая общность.

Некоторые исследователи считают, что именно там, в Центральной Азии, в языке предков чувашей закрепляются древнеиранские слова (в современной речи их порядка двухсот). Под влиянием зороастризма формируется язычество народа, а древнеиранское культурное влияние находит отражение в чувашской материальное культуре, например, женских головных уборах, узорах вышивки.

Кавказ и Приазовье

Во II-III веках н.э. болгарские и суварские племена расселяются на правом берегу Нижней Волги, занимают территории Северного Кавказа и Приазовья.

Но, строго говоря, впервые название «болгар» упоминается только в 354 году – в анонимном «Хронографе», писанном на латыни. Широкое распространение получает во время создания «Великой Болгарии» – их первого государственного образования. Этнос уверенно раскручивает новый виток развития – оседлость и становление государственности.

Так волжские болгары впервые обрели родные просторы, где  построят первое государство. Но от географического приложения до становления народа ещё почти семь веков испытаний. И не одно «государственное строительство».

Издалека долго – текли они к Волге

В 40-х годах V в. во главе гуннов на 20 лет стал воинствующий предводитель Аттила, объединивший под своей властью племена от Рейна до Волги. Проживавшие в то время в Поволжье предки чувашей оказались в составе  «кочующей империи», данником которой была даже Римская. Однако со смертью Аттилы империя распалась.

Оказавшись сначала под властью Западно-Тюркского каганата, болгарские племена продолжили борьбу за независимость. В первой четверти VII века их правитель Кубрат объединил свой народ вместе с суварскими и другими тюркоязычными племенами в союз, получивший название «Великая Болгария». «День независимости» всё-таки наступил – правителю удалось добиться автономии от Тюркского каганата.

Великая Болгария расположилась на территории между Азовским и Каспийским морями. А столицей стал город Фанагория.

Государство 2.0

Смерть правителя Великой Болгарии Кубрата привела к расколу на западную и восточную часть – на два союза племён. Первые, теснимые хазарами, во главе с Аспарухом двинулись на запад, где позднее создали Болгарское царство.

Часть восточных болгар (т.н. «серебряные») в 70-х годах VII века переместилась сначала в верховья Дона, а затем в Среднее Поволжье. Оставшиеся на месте подчинились хазарам.

Теорию о захвате пришлыми восточными болгарами земель местных финнов современные историки оспаривают. Археологи вторят, что к приходу болгар земли и так практически пустовали – именьковское население (славяне, переселившиеся со Среднего Днепра) исчезло ещё в VII веке, а оказавшиеся ближайшими соседями поволжские финны жили изолированно. Среднее Поволжье стало местом активного взаимодействия волжско-финского, пермско-финского населения с проникавшими из Западной Сибири угорскими племенами.

Со временем болгары заняли на Средней Волге господствующее положение, сумев объединить в союз и частично ассимилироваться с местными финно-угорскими племенами (предками современных мари, мордвы и удмуртов), а также башкирами.

К VIII-IX векам у новопоселенцев утверждается плужное земледелие, происходит переход к оседлым формам хозяйствования. Ещё в Х веке знаменитый арабский путешественник Ибн-Фадлан упоминает о том, что булгары активно занимаются возделыванием земли: «Пища их – просо и мясо лошади, но и пшеница и ячмень у них в большом количестве, и каждый, кто что-либо посеял, берет это для самого себя».

В «Рисалии» Ибн-Фадлана (Х век) отмечается, что болгарский хан Алмуш ещё живет в шатре.

Оседлость, земледелие и даже некая экономическая организация… Скорее всего, в конце IX столетия государство Волжская Болгария уже существовало. Оно создавалось в условиях непрекращающейся борьбы с хазарами,  что способствовало укреплению единовластия в государстве. В трудные времена правитель опирался на вечную схему: объединить народ общей целью выживания и твёрдой рукой держать основные властные рычаги, в том числе финансовые. Ещё в первой четверти Х века хан Алмуш сосредоточил в своих руках сбор и уплату дани хазарам с подчинённых ему племен Среднего Поволжья.

Вопрос веры

Ещё в первой четверти Х века Алмуш для борьбы с хазарами обратился за поддержкой к багдадскому халифу Мухтадиру, который в 922 году направил в Волжскую Болгарию посольство. Как следствие – большая часть болгар приняла ислам.

Однако племена суваз отказались. Они и сохранили прежнее название «суваз» – чуваш, тогда как оставшиеся в дальнейшем ассимилировались с болгарами.

В то же время нельзя преувеличивать масштабы распространения ислама в Волжской Болгарии. В 1236 году венгерский монах Юлиан называл его могущественным царством с «богатыми городами, но все там язычники». Поэтому до XIII столетия говорить о разделении булгарской этнической общности на мусульман и язычников рано.

С 965 г., после разгрома Русью Хазарского каганата, начинается новый этап развития Волжской Болгарии. Активно идёт территориальная экспансия, в результате которой болгарский этнос «подчинил себе все соседние…» (Аль-Масуди). К концу XII века северная часть государства доходила до реки Казанки, восточная – до берегов Яика и Белой, южная – до Жигулей, а западная включала правобережье Волги. Центром Волжской Болгарии до середины XII века был город Болгар (Булгар), а со второй половины XII до начала XIII столетия – Биляр. Некоторые исследователи отказываются называть эти города столицами, предпочитая именовать их «центры», т.к. считают, что Волжская Болгария была скорее союзом независимых княжеств с отдельными столичными городами.

Сближаются болгарские племена (собственно болгары и родственные сувары), а также интегрируются финно-угры. В итоге ещё до монгольского нашествия в Болгарском государстве формируется более-менее единая народность со своим общим языком чувашского типа.

Русь: только дело и ничего личного

С конца Х века и вплоть до монгольского завоевания наиболее активные отношения развиваются между Волжской Болгарией и Русью. Она ещё не Русь-матушка – отношения не по любви, а вполне себе товарно-денежные. Через Болгарию проходил Волжский торговый путь. Играя роль посредника, она обеспечивала себе приличную выгоду.

Однако партнёрские отношения чередуются с периодами военного противостояния, что было вызвано в основном борьбой за территории и влияние на различные племена.

Сплотиться в военном союзе перед лицом врага-ордынца им так и не удалось, но государства заключают мир.

«Незолотой век» Орды

Настоящим испытанием для Волжской Болгарии стало нашествие Золотой Орды. Вначале мужественное сопротивление народа остановило вторжение. Первое столкновение болгар с монголами произошло после битвы на реке Калка в 1223 году. Тогда монголы отправили в Болгарию пятитысячный отряд, который потерпел поражение. Также успешно были отбиты наступления в 1229 и 1232 годах.

Победа волжских болгар над монголами, по мнению историка Хайри Гимади, имела далеко идущие последствия: «До середины 30-х годов ХIII столетия было задержано монгольское нашествие на Европу». Что касается самих болгар, то они не сомневались, что следующее нашествие будет более серьёзным, беспощадным и ждать его недолго. Поэтому начинаются усиленные работы по укреплению городов. В 1229 году на шесть лет был продлён мирный договор с Владимиро-Суздальской Русью. 

 Однако в 1236 году болгары не смогли противостоять войску Батыя. Русские летописи так пишут о поражении: «Придоша от восточные страны в Болгарскую землю безбожни татари, и взяша славный Великий Болгарьский и избиша оружием от старца и до унаго и до сущего младенца, взяша товара множество, а город их пожогоша огнем и всю землю их плениша». Монголы разорили Болгарию, разрушили почти все важные города (Булгар, Биляр, Джукетау, Сувар).

В 1241 году монголы превратили Волжскую Болгарию в Булгарский улус Золотой Орды. Причём занятые территории имели особое для них значение: город Булгар до строительства Сарая являлся столицей Золотой Орды, а в дальнейшем стал летней резиденцией ханов улуса Джучи.

Казанские татары

Монгольское владычество вынудило население уйти на север. Одновременно шло усиленное проникновение в Волжскую Болгарию кыпчаков, которые занимая важнейшие посты в управлении улусом, постепенно переходили к оседлой жизни. Уцелевшая болгарская элита благодаря религиозной общности – многие ещё в IX-X веке приняли ислам – постепенно сближалась с пришлыми кыпчаками-татарами в результате чего к XV в. сформировалась народность казанских татар.

В составе дряхлеющей Золотой Орды Булгарский улус подвергался многочисленным набегам. В 1391 и 1395 годах территории была разорены войсками Тамерлана, новгородскими разбойниками и русскими князьями. Довершил опустошение Мангытский юрт князя Едигея (позднее – Ногайская орда). В итоге болгарские предки чувашей как этнос оказались на грани исчезновения, потеряв свою историческую родину, государственность, элиту и этническое самосознание. По подсчётам историков, не менее 4/5 населения было уничтожено.

Чувашская даруга Казанского ханства

После распада Золотой Орды в Среднем Поволжье Улу-Мухаммедом в 1438 году было создано Казанское ханство с центром в Казани. Кроме кыпчако-татар, которые служили опорой правителю, значительную часть населения составляли чуваши, марийцы, мордва и удмурты, являвшиеся основным податным сословием. Также в состав Казанского ханства входила часть башкирских земель.

Большинство чувашей, оказавшихся в составе Казанского ханства, обитала на горной стороне Волги (север современной Чувашии), а также на её левобережье. Поэтому территория восточнее Казани, где они жили, называлась «Чувашская даруга» («даруга» – административная единица в Казанском ханстве).

Поскольку значительная часть феодалов и знати, исповедующих ислам, оставалась в Казани, влияние татарского языка и мусульманского духовенства в этом районе было невелико. На территории бывшей Волжской Болгарии на основе болгарской этнокультуры к концу XV века завершается формирование двух этносов – татарского и чувашского. Если в первом болгарская этничность была практически замещена кыпчако-татарской, то чуваши, по мнению этнографа Раиля Кузеева, «сохраняя архаичный тюркский язык, в то же время развивали культуру, во многих отношениях близкую к культуре финно-угорского народа».

33 несчастья

В составе Казанского ханства чуваши обрели место для жизни. Но жизнь эта была нелёгкой ввиду налоговых тягот. Потомки некогда могущественной Волжской Болгарии обязаны были платить обременительный ясак, привлекались к строительству крепостей, выполняли ямскую, дорожную, постойную и военную повинности.

Но наибольшие страдания чувашскому народу приносила война. Начиная со второй половины XV столетия территория их проживания стала зоной русско-казанского противостояния. Так, по болгаро-чувашской земле татары ходили против русских 31 раз, а русские против Казанского ханства - 33 раза. Наряду с регулярными набегами кочевников-ногаев походы становились настоящим бедствием для населения. Эти факторы во многом обусловили готовность чувашей принять русское подданство.

Источник новости: https://histrf.ru/biblioteka/c...skiie-potomki-attily

ТОЧКА ЗРЕНИЯ: КЕМ БЫЛ ЧИНГИЗХАН - МОНГОЛОМ ИЛИ ТЮРКОМ...

08.06.2018 09:37

В доказательство Белинский приводит тот факт, что четыре племени, которые стали фундаментом будущей империи Чингисхана, были тюркскими – кияты, кереи, найманы и меркиты.

Отец Чингисхана Есугей был вождем племени киятов. А жена Чингисхана Борте, которая подарила ему четырех наследников, была коныраткой.

"Все сыновья Чингисхана носили тюркские имена. У монголов ни тогда таких имен не было, ни сейчас нет, – говорит Владимир Белинский. – Так же как и не было титула хан. Монгольский вождь носил титул контайчи. После изучения всех этих фактов Владимир Белинский пришел к выводу, что в империи Чингисхана делопроизводство велось исключительно на тюркском языке. Выборы Чингисхана и сопутствовавший этому ритуал поднятия хана на белой кошме также являются казахскими. А настоящее имя Чингисхана по-казахски звучит как Темиршин".

Белинский уверен, что вскоре западная историография также признает тюркское происхождение Чингисхана. Между тем в пользу версии о тюркском происхождении полководца есть и другие доводы.

К началу похода на Восток власть Потрясателя Вселенной признали все тюркские племена. Поэтому никаких столкновений с кочевниками на территории Казахстана у войск завоевателя не происходило.

Найманы и все прочие казахские племена вошли в состав империи Чингисхана на заре ее появления. Поэтому поход на Восток начался с осады городов, признававших власть Хорезма. Этой же точки зрения придерживается и российский историк Мурад Аджи.

По его мнению, Чингисхан является представителем тюркских кочевников из предгорий Алтая. Однако, по мнению исследователя, перед походом на Китай под его властью были объединены в том числе и монгольские племена.

Есть еще одна интересная деталь, подтверждающая версию Мурада Аджи и Владимира Белинского. На монетах, отчеканенных в империи Чингисхана, слова написаны на тюркском языке, а на большинстве из них есть надпись "казах

Источник новости: Экспресс-К

Страницăсем: 1, [2], 3, 4, 5, 6, 7, 8